|Spinello Aretino, 1387 Fresco S. Miniato al Monte, Florence|
Traditionally, Benedictines devoted the first free Tuesday of each month to a Votive Office of St Benedict.
Votive Offices, were, alas, abolished under the first of the twentieth century liturgical wreckovators popes, Pius X, but have been revived in the modern Liturgy of the Hours.
I've previously provided all of the texts for the hours:
- I Vespers of St Benedict on Tuesdays;
- Matins of St Benedict on Tuesday;
- Lauds of St Benedict on Tuesdays;
- Prime to None of St Benedict on Tuesdays.
But at Matins the readings are for the particular month. Even if you don't say Matins, it is well worth reading and meditating on the Life of St Benedict, so here are the readings for June are as follows:
Reading 1: From chapter 2 of the first letter of St Paul to the Corinthians - As it is written: That eye hath not seen, nor ear heard, neither hath it entered into the heart of man, what things God hath prepared for them that love him. But to us God hath revealed them, by his Spirit. For the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. For what man knoweth the things of a man, but the spirit of a man that is in him? So the things also that are of God no man knoweth, but the Spirit of God. Now we have received not the spirit of this world, but the Spirit that is of God; that we may know the things that are given us from God. Which things also we speak, not in the learned words of human wisdom; but in the doctrine of the Spirit, comparing spiritual things with spiritual. But the sensual man perceiveth not these things that are of the Spirit of God; for it is foolishness to him, and he cannot understand, because it is spiritually examined. But the spiritual man judgeth all things; and he himself is judged of no man. For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
R: Sanctus Benedictus plus appetiit mala mundi perpeti quam laudes pro Deo laboribus fatigari * Quam vitae hujus favoribus extolli
V: Divina namque praeventus gratia magis ac magis ad superna animo suspirabat
R: Quam vitae hujus favoribus extolli
R St Benedict desiring rather the miseries of the world than the praises of men: rather to be wearied with labor for God's sake * than to be exalted with transitory commendation
V: For filled greatly with divine grace, his soul aspired to even higher things
R: Than to be exalted with transitory commendation
Reading 2: From Book II of St Gregory's Dialogues, chapter 16 - At the same time a certain clergyman, that served in the church of Aquinum, was possessed: whom the venerable man Constantius, Bishop of the same city, sent to many places of holy martyrs for help: but God's holy martyrs would not deliver him, to the end that the world might know what great grace was in the servant of God, Benedict: wherefore at length he was brought to him, who, praying for help to Jesus Christ our Lord, forthwith cast the old enemy out of the possessed man's body, giving him this charge: "Go your way, and hereafter abstain from eating of flesh, and presume not to enter into holy orders, for whenever you shall attempt any such thing, the devil again will have power over you." The man departed safe and sound, and because punishment fresh in memory used to terrify the mind, he observed for a time what the man of God had given him in commandment. But after many years, when all his seniors were dead, and he saw his juniors preferred before him to holy orders, he neglected the words of the man of God, as though forgotten through length of time, and took on him holy orders: whereupon immediately the devil that before had left him entered again, and never ceased to torment him, until he had separated his soul from his body.
R: O laudanda sancti Benedicti merita gloriosa qui dum pro Christo patriam mundique sprevit pompam adeptus omnium contubernium beatorum * Et particeps factus praemiorum aeternorum
V: Inter choros confessorum splendidum possidet locum ubi ipsum fontem omnium intuetur bonorum
R: Et particeps factus praemiorum aeternorum
O praise the glorious merits of St Benedict who for Christ left his fatherland and the pomp of the world, and arrived at the companionship of all the blessed * And was made a partaker of eternal rewards
V: He holds a splendid place among the chorus of confessors, where he gazes upon the font of all good
R: And was made a partaker of eternal rewards
Reading 3: [Peter] This holy man, as I perceive, knew the secret counsel of God: for he saw that this clergyman was delivered to the power of the devil, to the end he should not presume to enter into holy orders. [GREGORY]: Why should he not know the secrets of God, who kept the commandments of God: when as the scripture says: "He that cleaves to our Lord, is one spirit with him?" [PETER:] If he that cleaves to our Lord, be one spirit with our Lord, what is the meaning of that which the Apostle says: "Who knows the sense of our Lord, or who hath been his counselor?" for it seems very inconvenient to be ignorant of his sense, to whom being so united he is made one thing. [GREGORY:] Holy men, in that they be one with our Lord are not ignorant of his sense: for the same Apostle says: "For what man knows those things which belong to man, but the spirit of man which is in him? Even so, the things which belong to God, no man knows, but the spirit of God." And to show also that he knew such things as belong to God, he added straight after: "But we have not received the spirit of this world, but the spirit which is of God." And for this cause, again he says: "that eye hath not seen, nor ear heard, nor it hath ascended into the heart of man, those things which God hath prepared for them that love him, but God hath revealed to us by his spirit."
R: Sanctissime confessor Christi Benedicte monachorum pater et dux * Intercede pro nostra omniumque salute
V: Devotae plebi subveni sancta intercessione ut tuis adjuta precibus regna caelestia consequatur
R: Intercede pro nostra omniumque salute
V: Gloria Patri...
R: O Benedict, Most holy confessor of Christ, father and leader of monks, * Intercede for us and the salvation of all
V: Assist your devoted people with holy intercession so that with the help of your prayers they may reach the heavenly kingdom
R: Intercede for us and the salvation of all
V: Glory be...